Sonnet as a Special Style in the Works of Neoclassicists
DOI: http://dx.doi.org/10.31548/philolog2021.02.056
Abstract
Abstract. The study is based on the analysis of the genre canon of the sonnet through the prism of reading the events of the 20-33s of the twentieth century, which demonstrates the scale and unusual perception of ancient heritage in the works of M. Rylsky and M. Zerov. The aim of the research is to present a new reading of refined and strict style in Ukrainian literature through the prism of the creative genius of Ukrainian neoclassicists of the first third of the last century. Materials and methods of research. Historical and culturological approaches are used in the work to understand the depth of artistic thinking and literary heritage of the Ukrainian neoclassical school. The sonnets by M. Rylsky and M. Zerov differ. Rylsky allowed deviations from the metric tone, rhyming is not always canonical. The works of M. Zerov mostly need at least a brief explanation of historical and cultural realities, names, because they are less related to modernity than Rylsky’s sonnets. They echo more with antiquity. M. Rylsky, dedicating a poem to M. Zerov, did not follow his translational style; he was not a strict copyist of ancient standards, but became a real innovator, who created unique and yet very simple, natural, transparent forms based on ancient, Ukrainian and Russian classical themes. The genre canon of the sonnet implies conceptuality. Іt is a balance between the stable and the variable, a dialogue with yourself, with the world; this is the beauty of dramatic trembles of poetic content. Finally, this is a distinctive stylistic thinking which attracts primarily the poets of the rationalist mindset.
Full Text:
PDF (Українська)References
Vakulyk, I. I., Balalaieva, O. Y. (2017) Ad fontes: formuvannia estetychnoi platformy u tvorchosti M. Zerova i M. Rylskoho [Ad fontеs: formation of aesthetic platform in the creation of M. Zerov and M. Rylsky]. Mova. 28 [Language. 28]. URL: https://doi.org/10.18524/2307-4558. 2017.28.112675
Vakulyk, I. I. (2010) Interpretatsiia kontseptu kvitiv u rannii tvorchosti Rylskoho [Interpretation of the concept of quotes in the early works of Rilskiy]. Mova yak svit svitiv. Hramatyka i poetyka tekstovykh struktur. [Grammar and poetics of text structures]. 37-41.
Vakulyk, I. I. (2012) «Liuby pryrodu ne yak symvol» [«Love nature not as a symbol»]. Literatura. Folklor. Problemy poetyky. Literatura. Folklor. Problemy poetyky [Literature. Folklore. Problems of poetics ]. The Taras Shevchenko National University of Kyiv. Kyiv. 37. 25-29.
Goncharenko, E. (2016) «Intentsiia pershoho vrazhennia»: sonet Shekspira № 66 u perekladi Ivana Franka, Osypa Rumera ta Samuila Marshaka [«The Intent of the First Feud»: Shakespeare's sonnet No. 66 at the crossbar of Ivan Frank, Osip Rumer and Samuil Marshak]. [International Visnik of the International Humanitarian University. Series: Philology]. 20 (2). 118-122. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvmgu_filol_2016_20%282%29__37
Zerov, M. (1927) Antolohiia rymskoi poezii [Anthology of the Roman Poetry]. Kyiv. 64.
Zerov, M. (1990) Tvory u 2 t. [Create at 2 volumes]. Kyiv: Dnipro, 1990. 1. 843.
https://doi.org/10.1149/199017.0843PV
Vakulyk, I. I., Kashperska, V. Т. (2010). Interpretaciia kontseptu kvitiv u rannii tvorchosti Rylskoho [Іnterpretation of the concept of fl owers in Rylsky early works]. Mova yak svit svitiv. Hramatyka i poetyka tekstovykh struktur [Language as world of worlds. Grammar and poetics of text structures]. The Taras Shevchenko National University, Kyiv. 37-41.
Kitsan, O. (2018) Sonet: ihrashka dlia intelektualiv, chy hra bez pravyl? [Sonnet: a game for intellectuals, where are there no rules?]. Visnyk Livivskoho universytetu. Seriia filolohichna [Visnik of Lviv University. A series of philological]. 67 (2). 184-193. URL: http://nbuv.gov.ua/ UJRN/Vlnu_fil_2018_67%282%29__21
Kravchenko, L. (2014) Fenomen chasoprostorovoho universumu R.M. Rilke (na prykladi «Sonetiv do Orfeia» ta «Dunaiskykh elehii» [The phenomenon of the space-time university to R.M. Rilke (on the butt of «Sonnets to Orpheus» and «Danube Heleges»]. Problemy humanitarnykh nauk. Filolohiia [Problems of Humanitarian Sciences. Philology]. 34. 196-212. URL: http://nbuv.gov.ua/ UJRN/Pgn_fl_2014_34_20
Leksykon zahalnoho ta porivnialnoho literaturoznavstv [Lexicon of foreign literature and literature] (2001). Chernivtsi: Golden Timpani. 636.
Lisenko, O. M. (2010) Sonet: forma chy zhanr? [Sonnet: a form of chi genre?] Naukovi zapysky Nizhynskoho derzhavnoho universytetu im. Mykoly Hoholia. Filolohichni nauky [Scientific notes of the Nizhyn State University IM. Mikoli Gogol. Philological sciences]. 2. 28-30.
Palamar, S. (2011) Do vyvchennia sonetiv M.Rylskoho za prohramoiu spetskursu «Sonet v istorii ukrainskoi ta svitovoi literatury» [Prior to the vivification of M. Rilski's sonnets for the program of the special course «Sonnet in the history of the Ukrainian and light literature». Ukrainska literatura v zahalnoosvitnii shkoli [Ukrainian literature in the educational schools]. 6. 36-37.
Palamar, S. (2011) Metodyka vyvchennia sonetiv D. Pavlychka v spetskursi «Sonet v istorii ukrainskoi i svitovoi literatury» [Methods of vivchennya sonnets D. Pavlichka in the special course «Sonnet in the history of Ukrainian and light literature»]. 4. 29-30.
Rilskiy, M. (1924) Kamena [Kamena]. Retsenzyia. Nova hromada [Nova Hulk]. 26-27. 28.
Saliga, T. (2014) «…I stav sonet zdobutkom revoliutsii» (sonetarii Yevhena Malaniuka i deshcho navkolo noho) [«.. I became a sonnet with a good revolution» (sonetary of Evgen Malanyuk and once a day)]. Slovo i chas. [Word і hour]. 5. 18-36. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/sich_2014_5_5
Khodakivska, Y. (2013) Sonet Lesi Ukrainky «Dykhannia pustyni»: rytmika i rymy [Sonnet of the Lesi Ukrainians «Dikhannya Pustiny»: rhythm and rimi]. Volyn filolohichna: tekst i kontekst [Volin philological: text and context]. 16. 334-346. URL: http: //nbuv.gov.ua/ UJRN/Vftk_2013_16_36
Tsibulko, V. O. (2011) Sonety Shekspira yak problema suchasnoho ukrainskoho perekladoznavstva [Shakespeare's Sonnets as the problem of the bitter Ukrainian reloading knowledge]. Mova i culture [Language and culture]. 14. 4. 421-431.
Shaf, O. (2008) Sonet Emmy Andriievskoi v zakhidnoievropeiskomu konteksti [Sonnet of Emmy Andriyevskoy in the Western European context]. Monograph. Dnipropetrovsk: «Ovsyanikov Yu.S.».171.
Yakubovska, M. (2014) Svitovi tradytsii u stvorenni vinkiv sonetiv v ukrainskii poezii [Holy traditions at the beginning of the sonnets in the Ukrainian travel]. Arcadia. 4. 84-87. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/ark_2014_4_20
Balalaieva, O. Y., Vakulyk, I. I. (2017) Perception of ancient motifs in the works of Ukrainian neoclassicists. Studia Humanitatis. 4.
Vakulyk, I. I. (2021). Transformation of ancient motifs in the works of ukrainian neoclassicists. Wissenschaft für den modernen Menschen. Science for modern man. 124-159.
Refbacks
- There are currently no refbacks.