Тranslation of German infinitive constructions in agrarian sublanguage
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog0(272).2017.0173%20-%20180Abstract
The article deals with ways of translating German infinitive structures in agrarian sublanguage. As the title implies the article describes different problems in translation of German infinitive structures in agrarian sublanguage into Ukrainian language. It gives a detailed analysis of various German infinitive constructions examples taken from selected sundry German professional literature, professional periodic publications and electronic resources. Much attention is given to understanding of German infinitive constructions syntactic descriptions.
As a result of research it was found out, that the most used German infinitive constructions in modern agrarian sublanguage are: Modalverb + Infinitiv, um. zu + Infinitiv, sein + zu + Infinitiv.
It is reported that expediency of application translating transformations during translation of German infinitive constructions into Ukrainian language is a result of divergences between the grammatical systems of the German and Ukrainian languages. The differences in word order both in simple and in difficult sentences; different semantic filling of infinitive constructions; difference in functional descriptions of similar constructions are mentioned. It is specially noted that there is a necessity for taking into account all these divergences for making adequate translation.
It should be emphasized that most researchers meet in opinion, that infinitive constructions can execute in sentences in various functions like subject, addition, determination, but mainly they come forward as a part of predicate.
It is described in short that this investigation was made by using research methods such as descriptive, structural-semantic method, comparatively-comparable analysis, generalization method and elements of statistical method.
As a conclusion, compression is defined as one of the most used methods of translating infinitive structures.
The article can be of interest to linguists, philologists, translators and foreign language teachers.
References
Amelina, S.M. 2017. Infinityvni konstrukciyi u suchasnij nimeczkij movi: monografiya [Infinitive constructions in modern German language: monograph].Centr uchbovoyi literatury, 160 .
Baumarbeiten. Sozialversicherung für Landwirtschaft, Forsten und Gartenbau . 2017. [Tree work. Social insurance for agriculture, forestry and horticulture] Kassel , p. 76.
Der Gartenbau. Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung. 2015.
[Horticulture. Federal Institute for Agriculture and Food] Bonn, p. 36.
Agriculture yesterday and today. Available at: https://www.demokratiewebstatt.at/thema/thema-landwirtschaft-einst-und-jetzt/ landwirtschaft-gestern-und-heute/.
Agriculture. Available at http://www.hallo-austria.at/deutsch/wirtschaft/landwirtschaft/.
Rapp, I., Wöllstein A. In: Meibauer, J., Steinbach, M., Altmann, H. (Hrsg.). 2013. Satztypen des Deutschen. [ Types of sentences in German language]. Berlin, New York: De Gruyter, 338-355.
Zifonun, G., Hoffmann, L., Strecker, B. et al. (1997). Grammatik der deutschen Sprache. [Grammar of the German language]3 Bde. Berlin: de Gruyter.
Downloads
Issue
Section
License
Relationship between right holders and users shall be governed by the terms of the license Creative Commons Attribution – non-commercial – Distribution On Same Conditions 4.0 international (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).