Вторинна номінація в англійській терміносистемі хвороб тварин
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog14(2).2023.06Анотація
У статті досліджено проблему формування вторинної номінації в англійській ветеринарній термінології на прикладі термінів хвороб тварин. Метою статті є представлення вторинної номінації як одного зі способів поповнення термінології на позначення хвороб тварин. Матеріалом дослідження послужила вибірка з тлумачних словників сучасної англійської мови та спеціалізованих словників. Основними методами, які використовуються в нашому дослідженні, є диференціація та ідентифікація термінологічних одиниць на позначення хвороб тварин, утворених шляхом метафоричних і метонімічних переносів в англомовній термінології, а також їхній аналіз і систематизація.
На основі зібраного лексикографічного матеріалу виявлено особливості метафоричних і метонімічних переносів, які служать для утворення англійських термінів на позначення хвороб тварин. Описано мисленнєві процеси, спрямовані на формування вторинної номінації. Розглядаються шари лексики, що є джерелами метафоризації та метонімізації, типи метонімічних конструкцій. Зроблено висновок про надзвичайну активність у термінотворенні процесів метафоризації, заснованих на використанні знаків одних предметних галузей для позначення інших. Ґрунтуючись на теорії концептуальної метафори, з’ясовано основні донорські домени, що послужили джерелом метафоричних номінацій на позначення хвороб тварин. Проаналізовано термінологічні одиниці на позначення хвороби тварин, які виникли внаслідок метонімії; виділено найпродуктивніші моделі метонімічних транспозицій, що є актуальним для їх систематизації та стандартизації. Вивчення метонімічних транспозицій у ветеринарній термінології дає можливість з'ясувати специфічні особливості номінації нових концептів у ветеринарній медицині. Метонімічне переосмислення, порівняно з метафоричним, менш поширена форма семантичної трансформації, в тому числі ветеринарних термінів. Термінологічні одиниці, що виникають у результаті вторинної номінації, становлять особливу частину ветеринарної термінологічної лексики на позначення хвороб тварин і виявляють тісний зв'язок мови і мислення в актах вторинної номінації.
Посилання
Klochko, T. V., Isaieva, V. I. (2020), Metaforyzatsiya v medychniy terminolohiyi. [Metaphorization in medical terminology]. Scientific notes of V. I. Vernadsky Taurida National University", Series: "Philology. Social communications." Vol. 31 (70), 1, Part 2. P. 84-88.
Nedosekov, V. V., Polishchuk, V. V. (2014), Clovnyk epizootolohichnykh terminiv [Glossary of epizootological terms]. Kyiv: TOV «TSP KOMPRYNT», 287 p.
Rozhkov, Yu. G. (2020), Linguocognitive aspect of metaphorization in the English language terminological field "Animal Diseases". The Journal of V. N. Karazin Kharkiv National University. Series “Philology”. No. 84. P. 55-61. DOI: https://doi.org/10.26565/2227-1864-2020-84-08
Rozhkov, Yu. G. (2020), Metonymic transpositions in the English language terminological
field "Animal diseases". International journal of philology. Vol. 11 (1). P.74-79. DOI: http://dx.doi.org/10.31548/philolog2020.01.085
Selivanova, O. O. (2010). Linhvistychna entsyklopediya [Linguistic Encyclopedia]. Poltava: Dovkillya. 844 p.
Selivanova, E. A. (2000), Kognitivnaya onomasiologia. [Cognitive onomasiology]. Kyiv: Fitosotsiotsentr, 2000. 248 p.
Syrotin, O. (2021), Anthropomorphic metaphor in the English veterinary terminology. International journal of philology. Vol. 12 (4). P. 67-70. DOI: http://dx.doi.org/10.31548/philolog2021.04.012
Usyk, G., Kyrylenko, T. (2020), Metafora yak sposib utvorennya medychnoyi terminolohiyi [Metaphor as a method of formation of medical terminology]. Advanced Linguistics. No. 5. P. 62–67.
Tsisar, N. (2005), Metaphor in medical terminology. Visnyk Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika». Problemy ukrainskoi terminolohii [Bulletin of the Lviv Polytechnic National University. Problems of Ukrainian terminology]. Vol. 538. P. 63-67.
Tsisar, N. (2007). Metonimichni transpozytsii u medychnii terminosystemi [Metonymic transpositions in the medical term system]. Visnyk Natsionalnoho universytetu «Lvivska politekhnika». Problemy ukrainskoi terminolohii [Bulletin of the Lviv Polytechnic National University. Problems of Ukrainian terminology]. Lviv: Vyd-vo Nats. un-tu «Lvivska Politekhnika», Vol. 593. P. 57-60.
Brown, C. M., Hogg, D. A., & Kelly, D. F. (1988), Concise veterinary dictionary. Oxford: Oxford University Press. 250 p.
Cherepovska, T., Binkevich, O. (2019), Morphological peculiarities of veterinary terminology in the context of teaching English for specific purposes. Scientific notes of the National University "Ostroh Academy": series "Philology". Vol. 5 (73). P. 310–312.
Danko, J., & Simon, F. (2012), Veterinary dictionary. Bratislava: Ikar. 424 p.
Edward, B. Black's (2015), Veterinary Dictionary. London: Bloomsbury. 514 p.
Kittay, E. (1987), Metaphor: Its Cognitive Force and Linguistic Structure. Oxford: Clarendon Press. 358 p.
Lakoff, G. (2008), Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press, 2008.
Lashkul, V., Rozhkov, Yu. (2023), Biomorphic Metaphor in the English Veterinary Terminology. Cogito – Multidisciplinary Research Journal.Vol. XV, no. 1/March. P. 190-202.
Nemova, T. V., Lychuk, M. I. (2022), Clinical Veterinary Terminology: Specificities of Formation and Translation Difficulties. International journal of philology. Vol. 13 (2). P. 5-14. DOI: http://dx.doi.org/10.31548/philolog2022.02.001
Nemova, T., Lychuk, M. (2020), Features of formation and translation of terminology of clinical veterinary hematology . International Philological Journal. Vol. 11 (3). P.73-81. DOI: http://dx.doi.org/10.31548/philolog2020.03.012
Rozhkov, Yu., Syrotina, О., Lashkul, V. (2022), Semantic Phenomena in English Clinical Terminology of Veterinary Medicine. Cogito – Multidisciplinary Research Journal. Vol. XIV, no. 3/March. P. 247-265.
Rudzka-Ostyn, B. (1988), Topics in cognitive linguistics. Amsterdam: Benjamins. 704 p.
Syrotina, O. (2023), Origin sources of English veterinary terminology. Euromentor. Vol. 14, Issue 1. P. 117-135.
https://www.merriam-webster.com/medical/crazy chick disease
https://www.merriam-webster.com/medical/lagophthalmos
https://www.merriam-webster.com/dictionary/lionhead
https://www.merriam-webster.com/dictionary/harelip
https://www.merriam-webster.com/dictionary/rabies
https://www.merriam-webster.com/dictionary/cancer
https://www.merriam-webster.com/dictionary/coronavirus
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).