Тhe peculiarities of aspect imperative forms oppositions for the expression of axiological meanings

Authors

  • O V Khaliman ,

DOI:

https://doi.org/10.31548/philolog0(292).2018.0124%20-%20131

Abstract

The peculiarities of imperative forms functioning of imperfect and perfect modes for the expression of axiological meanings were analyzed in the article. The typical contexts of species contradictions for modeling negative evaluation in modern Ukrainian language were described.

 In a particular communicative situation, the addressee prefers a certain optimal mode-specific imperative form.  The replacement of the usual imperative situation (speech genres of  invitation, suggestions) of the form of an imperfect verb with the form of a perfect mode increases the distance between collocutors, which is negatively perceived in the light of communicative practice, in particular in a situation where earlier this distance was shorter.  An imperative is perceived as a categorical requirement, an order that requires immediate execution at the will of the speaker, therefore, may have a negative meaning for the addressee.  The appearance of a negative meaning is due to ignoring the peculiarities of the action, due to the concentration on the result of the action and the increase in the distance between the collocutors.  The degree of negative manifestation may vary on the scale of evaluation from the smallest to the maximum, which modifies the lexical meaning of the word, intonation, the peculiarities of the relations between communicants and the communicative situation.

References

Bolotnikova, A. P. (2018). Hramatychni indykatory vyrazhennia katehorii vvichlyvosti v ukrainskii movi [Grammatical markers of the expression of politeness category in the Ukrainian language]. Zaporizhzhia, 257.

Vykhovanets, I., Horodenska, K. (2004). Teoretychna morfolohiia ukrainskoi movy: Akademichna hramatyka ukrainskoi movy [Theoretical morphology of the Ukrainian language: Academic grammar of the Ukrainian language]. Kyiv: Univ. vyd-vo "Pulsary", 400.

Golub, I. B. (2003). Stilistika russkogo yazyka [Stylistics of the Russian language]. Moscow: Аjris-press, 448.

Kosmeda, T. A., Khaliman, O. V. (2011). «Hramatyka otsinky» yak aktualna problema suchasnoho movoznavstva [«Grammar of evaluation» as an actual problem of modern linguistics]. Linguistic studios. Donetsk : DonNU, 22, 36–40.

Paducheva, E. V. (2010). Semanticheskie issledovaniya: Semantika vremeni i vida v russkom yazyke; Semantika narrativa [Semantic research: Semantics of time and aspect in Russian; Narrative semantics]. 2-e izd., ispr. i dop. Moscow: Yаzyki slavyanskoj kul'tury, 480.

Petrukhina, E. V. (2008). Russkij glagol: kategorii vida i vremeni (v kontekste sovremennykh lingvisticheskikh issledovanij) [Russian verb: categories of aspect and time (in the context of modern linguistic research)]. Moscow: MАSK Press, 208.

Remchukova, E. N. (2013). Grammaticheskie kategorii v zerkale kreativnosti [Grammatical categories in the mirror of creativity]. Linguistic creativity-1. Ekaterinburg: FGBOU VPO «Ural. gos. ped. un-t», 2013. С. 245–268.

Shelyakin, M. А. (2001). Funktsional'naya grammatika russkogo yazyka [Functional grammar of the Russian language]. Moscow: Russkij yazyk, 288.