Biotechnological Terminology in the Research of Ukrainian Linguists
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog14(3).2023.07Abstract
The purpose of this review article is to systematize the results of scientific research by Ukrainian linguists devoted to the study of English biotechnological terminology. Biotechnology, as an important field of scientific research and technological development, is developing extremely fast, which requires constant updating and expansion of lexical and terminological bases. Ukrainian linguists analyze the origin and structure of biotechnological terms, classification and evolution of terminology in this field. Aspects of neologization and innovation in the terminology of biotechnology are also considered. The article notes the achieved results of Ukrainian linguists in the study of the origin, semantic and morphological analyzes of terms. It is emphasized that Ukrainian researchers are actively working on the systematization and classification of terminology, as well as researching the specifics of the formation and structure of biotechnological terms. The author identifies problems that require further research. First, the biotech industry continues to grow and evolve, resulting in new terms and concepts. This dynamic requires constant updating and expansion of terminological bases. Some aspects of the semantic nuances of the terms may also require further clarification and analysis. Secondly, an important task is to study the translation of biotechnological terminology and its adaptation to the Ukrainian language. Translation of terms and expressions sometimes requires the creation of new analogues that would reflect the essence of biotechnological processes and concepts. This can be a difficult task due to the specifics of the industry and the ambiguity of some terms. In general, the study of biotechnological terminology is an important element in the development of scientific research and education in Ukraine. The integration of Ukrainian science and education into the global scientific space requires the understanding and use of current terminology, which promotes effective communication and knowledge exchange in this important field. It was emphasized that the further development of biotechnology and the study of its terminology is an important task for scientific research and education in Ukraine, which contributes to the integration of Ukrainian science and education into the global scientific space.
References
Rytikova, L. L. (2008). Osoblyvosti formuvannya biotekhnolohichnoyi terminolohiyi anhliysʹkoyi movy [Peculiarities of formation of biotechnological terminology of the English language]. Ahrarna nauka i osvita [Agrarian science and education]. Vol. 9. No. 3-4. P. 122-126.
Rytikova, L. L. (2010). Biotekhnolohichna terminosystema v konteksti stanovlennya naukovoyi haluzi [Biotechnological terminology in the context of the development of the scientific field]. URL: http://www.rusnauka.com/10_NPE_2010/Philologia/62670.doc.htm
Rogach, L. (2019). Semantic Phenomena Characterizing English Terminology of Biotechnology. Modern research on foreign philology. Issue 17. P. 112-1204.
Syrotina, O. O., Syrotin, O. S. (2020). Classification of English biotechnological terminology by thematic groups]. International journal of philology. Vol. 11 (4). P. 93-98.
Syrotina, O. O. (2020). Neologisms in the English terminology of the field of biotechnology International journal of philology. Vol. 11 (1). P. 94-99.
Syrotina, O. O., (2020). Anthropomorphic metaphor in the English terminological system of biotechnology Bulletin of Kharkiv National University named after V. N. Karazin Series "Philology". Vol. 84. P.62-65.
Sirotin, O. S. (2012). Peculiarities of the structure and translation of biotechnological terms. Bulletin of the Dnipropetrovsk University named after Alfred Nobel. Series "Philological sciences". No. 2 (4). P.206-209.
Myshak, O. (2016). Structural and derivational analysis of English biotechnology terminology. Cogito-Multidisciplinary Research Journal. No.4. P. 131-136.
Myshak, E. (2017). The main means of formation of biotechnological terms. European Journal of Research. Vol. 3 (3). P. 19- 40.
Myshak, E. (2018). Classification of English biotechnological terminology. Euromentor Journal-Studies about education. № 9 (03). P. 90-99.
Myshak, Е. (2017). Formation of biotechnological terms in English and Ukrainian languages. Euromentor Journal-Studies about education. No. 8 (4). Р.150-160.
Syrotina, O. (2021). Paradigmatic Relations in the English Terminology of Biotechnology. Cogito: Multidisciplinary. No. 3. P.172-187.
Syrotina, Е. (2022). Concept Categories Expressed in English Terms of the Biotechnology Sphere. Cogito-Multidisciplinary research Journal, No. 1. P.174-187.
Syrotina, Е. (2020). Linguocognitive aspect of metaphorization in the English language terminologу of biotechnology sphere.Cogito-Multidisciplinary research Journal. No. 2. P.202-212.
Syrotin, A. (2017). Multi-Component English Terms of Biotechnology Sphere. Cogito. Multidisciplinary.Research Journal. No. 3. P. 78-86.
Downloads
Issue
Section
License
Relationship between right holders and users shall be governed by the terms of the license Creative Commons Attribution – non-commercial – Distribution On Same Conditions 4.0 international (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).