Relevant Issues of Reduplication Definition in Modern Ukrainian and English Languages

Authors

  • S H Kachmarchyk ,
  • L O Shanaieva-Tsymbal ,

DOI:

https://doi.org/10.31548/philolog2019.03.032

Abstract

Abstract. The article deals with the features of reduplication and reduplication forms in the Ukrainian and the English languages. The material of this study is reduplications, selected by continuous sampling from single and bilingual dictionaries of modern Ukrainian and English, including online dictionaries. Having studied a large number of works of both national and foreign linguists, we have concluded that the use of reduplication entails certain goals.

The analysis of stylistic reduplicates marking has showed that the majority of these formations in the English language belongs to spoken vocabulary, while in the Ukrainian language most of the reduplicated words refer to neutral vocabulary, easily forming emotionally-colored duplicates, both by means of complete repetition of word basis and changes in sound or morphemic word composition.

References

Atrushyna, H. B. (2001). Leksikologia angliishogo iazyka [Lexicology of the English language]. Мoscow, 288 p.

Vinogradov, V. V. (1972). Ruskii iazyk: grammaticheskoe uchenie o slove [Russian language: grammatical doctrine of the word]. Мoscow, 614 p.

Hanych, D. І. (1985). Slovnyc lingvistychnyh terminiv [Dictionary of linguistic terms]. Кyiv, 360 p.

Yefremova, Т. F. (2000). Novyi tolkovo-slovoobrazovatelnyi slovar russkogo iazyka [New explanatory and derivational dictionary of the Russian language]. Moscow, 1233 p.

Zaripova, A. М. (2008). Lingvokultorologicheskii analiz reduplicatcii v traditcionnyh detckih stihah. Аvtoref. Kand, Diss. [Linguocultural analysis of reduplication in traditional children poems. Cand. Diss.]. Cheliabinsk, 22 p.

Kruchkova, О. Yu. (2000). Reduplicatcia kak iavlenie ruskogo iazyka. Dokt, Diss. [Reduplication as a phenomenon of Russian word formation. Doct. Diss.]. Saratov, 261 p.

Меkhedа, М. I. (2010). Темаticheskaia diferenciacia reduplicatov v ruskom i angliiskom iazykah [Thematic differentiation of reduplicates in Russian and English]. Tumen. pp. 183-189.

Meshkova, О. D. (1976). Slovoobrazovanie v sovremennom angliiskom iazyke [Word formation in modern English]. Мoscow, 237 p.

Minlos, F. R. (2004). Reduplicatcia i parnye slova v vostochno-slavianskih iazykah. Kand, Diss. [Reduplication and paired words in the East Slavic languages. Cand. Diss.]. Moscow, 184 p.

Plusch, М. Ya. (2005). Gramatyka ukraiskoii movy [Grammar of the Ukrainian language]. Кyiv, 286 p.

Pustovit, L. О. ta inshi (2000). Slovnyk inshomovnyh sliv: 23000 sliv ta terminologichnyh slovospoluchen [Foreign Language Dictionary: 23,000 words and terminological phrases]. Кyiv, 1018 p.

Smirnova, Е. А. (2007). Sopostavitelnyi analiz kollokvialnyh substativnyh kompositov v angliiskom i tureckom iazykah: pragmaticheskii aspect. Аvtoref. Kand, Diss. [Comparative analysis of colloquial substantive composites in English and Turkish: pragmatic aspect. Cand. Diss.]. Кazan, 25 p.

Fediaieva, Е. V. (2008). Reduplicatcia kak odno iz sredstv reprezentacii neopredelionnogo kolichestva [Reduplication as one of the means of representing an indefinite quantity]. St. Petersburg, pp. 469-472.

Downloads

Published

2020-05-25