Ділове листування: основні правила та специфіка перекладу
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog2021.04.008Анотація
Анотація. В статті обговорюється питання ділового листування, його правила та етикет, загальноприйняті правила переписки та питання які можуть призвести до непорозуміння, що є надзвичайно важливим у сучасному світі, оскільки ділове листування є невід’ємною частиною встановлення, підтримання та розвитку міжнародних контактів у багатьох сферах, від дипломатичних відносин до співпраці у вузьких галузях. Відомо, що в наші дні будь-які контакти супроводжуються діловою кореспонденцією, електронними листами, заявами, запрошеннями, листами згоди та відмови, додатками до договорів тощо. Стаття також торкається міжкультурного аспекту організації та перекладу ділових листів, беручи до уваги ключову роль ділового спілкування завдяки поширенню глобалізації в нашому суспільстві з врахуванням національної автентичності кожного учасника ділових міжнародних стосунків. Аналізуються численні праці та статті, написані лінгвістами ,перекладачами, а також бізнес-тренерами, які спираючись на свої дослідження та досвід, розглядають питання, що найчастіше виникають та потребують роз’яснення, дають поради та пропонують рішення щодо складнощів, з якими ми зустрічаємося в цій сфері. Стаття сфокусована на різних питаннях, таких як: мова і різні стилі для використання в кореспонденції, структура, особливості і складнощі перекладу в діловому листуванні зумовлені різними культурними традиціями та підходами, речі, яких слід уникати та які є неприйнятними. Також приділяється увага саме написанню та оформленню ділової переписки у відповідності до правил етикету, політкоректності та простої ввічливості Інформація має зацікавити тих, хто має справу з діловим листуванням на міжнародному рівні, вона, також може допомогти покращити знання та навички, які стосуються цього виду спілкування, і, таким чином, уникнути можливих негативних наслідків через недостатнє знання норм і прави, а навпаки посприяти успіхам в професійній діяльності та крос-культурній комунікації.
Посилання
Ayn, Rand (2001). The Art of Non-fiction: A Guide for Writers and Readers. USA: e-book. kobo.com. pp. 2-6.
Christa, Haynes (2017). Rules of Business Correspondence. 26 September 2017. Available at: https://bizfluent.com/list-6818671-acceptable-closings-business-letters.html.
Jaqueline, Smith (2016). 15 Email Etiquette Rules Every Professional Should Follow. 2 February 2016. Available at: https://www.inc.com/business-insider/email-etiquette-rules.html.
Merriam Webster Dictionary. (2001). Available at: merriam-webster.com.
Paul, Soltoff. (2003). 20 Rules of Writing Effective Business E-Mails. 19 May 2003. Available at: https://www.clickz.com
Peter, Lipton. (2014). Writing Style. UK: Oxford University Press. 2 p.
Said, M. Shiyab, Sonia,Halimi. (2015). Writing Business Letters Across Languages: A Guide to Writing Clear and Concise Business Letters for Translation Purposes. UK: Cambridge Scholars Publishing. 175 p.
Tracy, Bowens. (2019). Secrets to Writing Flawless English Letters for Business Purposes. Available at: https://www.fluentu.com/blog/business-english/business-english-letter.
Ulla, M. Connor (1996). Cross-Cultural Aspects of Second-Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press. pp.100-109.
Завантаження
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).