Голофразисні конструкції в англійських та французьких художніх текстах
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog13(4_2).2022.001Анотація
Анотація. У статті досліджено особливості функціонування голофразисних конструкцій (ГК) у мовленні сучасних англійських і французьких письменників. Актуальність наукової розвідки зумовлена інтересом авторів до вживання голофразисних лексичних одиниць у художніх текстах та необхідністю їх системного аналізу. Використання подібних конструкцій пояснюється низкою лінгвістичних та екстралінгвістичних причин: прагненням урізноманітнити художній стиль новими нетрадиційними словоформами на позначення предметів і речей, додати рельєфності й виразності, більш влучно та лаконічно передати поняття, стани, почуття. Метою дослідження є аналіз структури, семантики та функціонування голофразисних конструкцій в англійських та французьких художніх текстах. Для її досягнення застосовано методи індукції та дедукції, словотвірного аналізу та лінгвістичної дефініції. Матеріалом дослідження стали голофразисні конструкції, зібрані методом суцільної вибірки із творів французької та англомовної художньої літератури.
Головні результати дослідження. Голофразис визначаємо як оказіональний різновид лексико-синтаксичного способу словотвору, що трансформує синтаксичну одиницю у лексичну, підсилюючи художню експресивність, лаконічність, влучність речення/тексту, почасти заповнюючи лакуни при вираженні думки. Голофразисні конструкції в англійській та французькій мовах можуть бути оформлені різними способами, найпоширеніші з них наступні: написання через декілька дефісів, курсивом, написання кожного слова з великої літери, комбінований.
У статті представлено номінативні та атрибутивні голофразисні конструкції з різним стилістичним навантаженням. Номінативні голофразисні конструкції називають певні поняття та явища реальності, додаючи рельєфності та автентичності, більшої експресивності та самобутності текстові. Атрибутивні голофразисні конструкції використовуються для увиразнення й виокремлення якості об’єкта за допомогою лексико-семантичних і морфологічних засобів. Голофразисні конструкції виконують різні функції в художній літературі: номінативну, дескриптивну, прагматичну, функцію економії мовних засобів. Однак, лише багаж культурологічних знань сприяє їх повному декодуванню та адекватному сприйняттю їхньої цінності. Авторські лексичні новотвори (ГК у нашій розвідці) імплікують додаткові значення до нашого розуміння прочитаного, що змінює звучання тексту на інакше й яскравіше.
Посилання
Dehtyarova, I. O. (2012). Stylistychni zasoby movnoyi ekonomiky u postmodernistsʹkomu teksti [Stylistic devices of linguistic economy of postmodern fiction]. Doslidzhennya z leksykolohiyi i hramatyky ukrayinsʹkoyi movy [Studies on lexicology and grammar of the Ukrainian language]. Vypusk 12. 2012. Pp.133–141
Zabuzhko, O. (2017). Pislya tretʹoho dzvinka vkhid do zaly zaboronyayetʹsya [After the third bell, the entrance to the auditorium is prohibited]. Vydavnytstvo: Komora. 416 p.
Koloyiz, Zh.V. (2015). Neuzualʹne slovotvorennya: monohrafiya [Unusual word formation: a monograph]. Kryvyy Rih: NPP Asteriks. 156 p.
Nelyuba, A. M. (2014). Yavyshche ekonomiyi v slovotvirniy nominatsiyi ukrayinsʹkoyi movy (systemnyy vymir): monohrafiya [The phenomenon of economy in the word-forming nomination of the Ukrainian language (system dimension): monograph]. Kharkiv. nats. un-t im. V. N. Karazina, Kharkiv. ist.-filol. t-vo. Kharkiv. 183 p.
Styshov, O. A. (2018). Novitni yavyshcha v slovotvorenni ukrayinsʹkoyi movy pochatku 21 stolittya [The latest phenomena in the word formation of the Ukrainian language at the beginning of the 21st century]. Ukrayinsʹke movoznavstvo: mizhvidomchyy nauk. zb. [Ukrainian Linguistics: Interdepartmental Sciences]. Vyp. 2 (48). Kharkiv: Vyd-vo Ivanchenka I. Ye. Pp.118–125.
Ahern, C. (2012). Where Rainbows End. HarperCollins. 584 p.
Ahern, C. (2019). P.S., I LOVE YOU. HarperCollins. 512 p.
Ahern, C. (2020). Postscript. HarperCollins. 400 p.
Camiciottoli, B. C. (2019). My almost-leggings-so-I’m-kind-of-cheating jeans’: Exploring hyphenated phrasal expressions in fashion discourse, Berlin: De Gruyter, Text & Talk 39 (1), P.1-24.
Camiciottoli, B. C. (2020). Hyphenated phrasal expressions in fashion journalism: A diachronic corpus-assisted study of vogue magazine. Languages Cultures Mediation. 7(2), P. 137–157.
Daninos, P. (1960). Un certain Monsieur Blot. Paris: Editions Hachette. 284 p.
Giono, J. Le chant du monde. Paris, Gallimard Education, 1972. 318 p.
Goltsova, M. (2021). Holophrastic constructions as a means of occasional word formation in English popular fiction. Cogito. Multidisciplinary research journal, XIII, no.1/March, 132–145 p.
Guenther, Ch.; Kotowski, S.; Plag, I. (2020). Phrasal compounds can have adjectival heads: evidence from English. English Language and Linguistics, 24.1, 75–95 p.
James, E. L. (2011). Fifty Shades Darker. The Writer’s Coffee Shop. Writer's Coffee Shop. 383 p.
James, E. L. (2011). Fifty Shades of Grey. The Writer’s Coffee Shop. 383 p.
James, E. L. (2012). Fifty Shades Freed. The Writer’s Coffee Shop. 456 p.
James, E. L. (2015). Grey: Fifty Shades of Grey as Told by Christian. Bloom Books. 640 p.
Kalyta, A., Klymenyuk, V. (2021). Systematization of holophrastic constructions’ properties. Naukovi zapysky Natsionalnoho universytetu “Ostrozka akademiia”: seriia «Filolohiia». Ostroh : Vyd-vo NaUOA.11(79). P. 76–79.
Keyes, M. (2003). The Last Chance Saloon. William Morrow Paperbacks. 528 p.
Keyes, M. (2008). Angels. (2008). William Morrow Paperbacks. 426 p.
Keyes, M. (2017). The Break. Michael Joseph, 400 p.
Keyes, M. (2020). Grown Ups. Michael Joseph. 400 p.
Kinsella, S. (2009). Confessions of a Shopaholic. London, United Kingdom. Transworld Publishers Ltd. 320 p.
Klymenyuk, V. O. Role of holophrastic constructions in realizing speech generating function. Naukovi zapysky. Seriya “Filolohichna”. Vypusk 33. 2013. P. 6-9
Prévert, J. (1966). Fatras. Paris: Gallimard. 288 p.
Queneau, R. (1972). Le chiendent. Paris: Gallimard. 430 p.
Rivoyre, C. (1977). Le voyage à l᾿envers. Paris: Grasset & Fasquelles. 277 p.
Roy, С. (1995). La maison qui s᾿envole. Paris: Gallimard. 301 p.
Sabatier, R. (1978). Les Enfants de l᾿été. Paris: Albin Mіchel. 324 p.
Stashko, H. (2017). An American woman through the prism of the epithet: semasiological aspect in creating images. In Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Warsaw: De Gruyter Open, 2017, vol. II (2), December 2017, 356-391 p.
The Oxford Handbook of Polysynthesis (2017). Edited by M. Fortescue, M. Mithun, and N. Evans. Oxford Handbooks, Oxford, UK: Oxford University Press; 1 edition. 960 p.
Trips, C. (2016). Syntactic Analysis of Phrasal Compounds in Corpora: a Challenge for NLP Tools. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), Portorož, Slovenia. European Language Resources Association (ELRA). P. 1092–1097.
Trips, С., Kornfilt J. (2018). Typological aspects of phrasal compounds in English, German, Turkish and Turkic. STUF-LANGUAGE TYPOLOGY AND UNIVERSALS. 68(3). P. 281–321.
Weisberger, L. (2018). Chasing Harry Winston, Simon & Schuster. 288 p.
Yoon, N. (2019). The Sun Is Also a Star. Random House LLC Kindle Edition. Ember; Reprint edition. 384 p.
Yoon, N. (2022). Everything, Everything. Ember. 352 p.
Yoon, N. (2017). Everything everything (French Edition). French and European Publications Inc. 368 p.
Завантаження
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).