Парадигматичні відносини в англійській термінології ветеринарії
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog13(3).2022.004Анотація
У статті розглядаються парадигматичні відносини в англомовній термінології ветеринарної медицини. Метою даної роботи є дослідження таких парадигматичних відносин у ветеринарній термінології, як синонімія та антонімія. Автор акцентує увагу на узагальненні теоретичних поглядів на сутність явища синонімії та антонімії в термінології загалом. На прикладі термінологічних одиниць у сфері ветеринарії показано особливості використання синонімічних та антонімічних одиниць в англійській мові з метою диференційної номінації фрагмента мовної картини світу. Визначено та проаналізовано основні типи синонімів і антонімів та їх структурні особливості у досліджуваній терміносистемі. Виявлено, що в парадигматичні відносини вступають різні за структурою терміни, серед яких переважають однослівні синоніми, двокомпонентні терміни та синоніми, репрезентовані термінами і відповідною абревіатурою. На рівні парадигматики явище синонімії у ветеринарній термінології представлено переважно абсолютною синонімією. Характерна для досліджуваної термінології і антонімія, яка є значною специфічною характеристикою англійської ветеринарної термінології. Вона дозволяє позначити семантику терміносистеми та забезпечує її симетричність, стійкість і системність. Синонімія та антонімія є типовими явищами в цій системі, які роблять її більш гнучкою. Англомовній термінології ветеринарної медицини властива достатня послідовність і впорядкованість.
Посилання
Vakulyk, І. І. (2013). Suchasni veterynarno-medychni terminy yak prezentanty anatomichnoyi nomenklatury [Modern veterinary medical terms as presenters of anatomical nomenclature]. Philological studies. Scientific herald of Kryvyi Rih State Pedagogical University, 9, P. 66-73
Vit, Yu. V. (2016). Kohnityvnyy pidkhid do vyvchennya anhlomovnoyi oftalʹmolohichnoyi terminolohiyi [Cognitive approach to the study of English ophthalmic terminology]. Modern studies on foreign philology. Uzhgorod: PP Obruchar, 5, P. 21-29.
Hontar, M. O. (2019). Rodo-vydovi vidnoshennya v terminosystemi zhurnalistyky [genus-species relations in the terminology of journalism]. Scientific herald of the National University “Lviv Politechnics”, 6(75), P. 83-92.
Ivashchyshyn, O. O. (2017). Anhliysʹki terminolohichni slovospoluchennya u tekstakh z problem tekhnohennoho vplyvu na dovkillya [English terminological phrases in texts on the problems of man-made impact on the environment]. (dissertation abstract for the degree of Candidate of Philological Sciences). Lviv: Lviv National University named after Ivan Franko. 20 p.
Stasiuk, T. V. (2019). Osnovni metaponyattya sotsiokohnityvnoho terminoznavstva: terminokontsept [Basic metaconcepts of sociocognitive terminology: term concept]. Key Aspects of Scientific Activity – 2013: Proceedings of the IX International Scientific and Practical Conference. Przemyśl, 10, P. 33–35.
Stasiuk, T. V. (2018). ryroda terminu v kohnityvno-antropolohichniy paradyhmi movoznavstva [The nature of the term in the cognitive-anthropological paradigm of linguistics]. Scientific Bulletin of the UNESCO Department of KNLU. Philology series. Pedagogy. Psychology. Kyiv: KNLU, 25, P. 95-100.
Adams, J. N. (2019). Pelagonius and Latin veterinary terminology in the Roman Empire. Brill Academic Pub, 245 p.
Atkins, B. T. (2020). Building on a corpus: A linguistic and lexicographical look at some near-synonyms. International Journal of lexicography, 8(2), P. 85-114.
Berendt, M. (2021). Epilepsy and seizure classification in 63 dogs: a reappraisal of veterinary epilepsy terminology. Journal of Veterinary Internal Medicine, 13(1), P. 14-20.
Brown, C. M., Hogg, D. A., Kelly, D. F. (2020). Concise veterinary dictionary. Oxford: Oxford University Press, 250 p.
Collins English Dictionary. (2019). Harper Collins Publisher, 949 p.
Crawford, R. (2022). Terminology for Cognitive Transdiscursive Mediation in American Football. In Specialized Knowledge Mediation. Chamberlain: Springer, 11(22), P. 221-263.
Danko, J., Simon, F. (2017). Veterinary dictionary. Bratislava: Ikar, 424 p.
De Jonge, B. (2013). The existence of synonyms in a language: two forms but one, or rather two, meanings. Linguistics – An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences. 31(3), P. 135-148.
Divjak, D. (2016). Ways of intending: Delineating and structuring near-synonyms. Trends in Linguistics: Studies and Monographs, 72(4), P. 19-32.
Drouin, P., Grabar, N., Hamon, T., Kageura, K. (2017). Introduction to the Special Issue: Terminology across languages and domains. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, 21(2), P. 139-150.
Edward, B. (2015). Black's Veterinary Dictionary. London: Bloomsbury, 14 p.
Geeraerts, D. (2016). Methodology in Cognitive Linguistics. Cognitive Linguistics: Current Applications and Future Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 320 p.
Goldberg, L. R., Kilkowski, J. M. (2018). The prediction of semantic consistency in self-descriptions: Characteristics of persons and of terms that affect the consistency of responses to synonym and antonym pairs. Journal of personality and social psychology, 48(1), 182 p.
Ingo, P. (2019). Word Formation in English. Cambridge University Press, 239 p.
L’Homme, M. C. (2020). Revisiting Polysemy in Terminology. Euralex Proceedings, 1, P. 415-424.
Kushlyk, O., Smienova, L. (2022). Term-Forming Capabilities of the Ukrainian Equivalents of Original Computer Verb Terms. Wisdom, 21(1), P. 154-168.
Lane, D. R., Guthrie, S., Griffith, S. (2017). Dictionary of Veterinary Nursing E-Book. Amsterdam: Elsevier Health Sciences, 303 p.
Mariani, C. L. (2018). Terminology and classification of seizures and epilepsy in veterinary patients. Topics in companion animal medicine, 28(2), 2018. P. 34-41.
Martinez M. N., Lindquist D., & Modric S. (2010). Terminology challenges: defining modified release dosage forms in veterinary medicine. Journal of pharmaceutical sciences, 99(8), P. 281-290.
McBride, D. (2020). Learning veterinary terminology. London: Mosby, 500 p.
Nakamura, R. (2019). Veterinary Dictionary. Tokyo: Midori Shobo, 326 p.
Remnant, J. G. (2018). Veterinary dictionary for students.Veterinary Record. Amsterdam: Elsevier, 285 p.
Rozhkov, Yu. (2022). Linguistic representation of the feature category in the English clinical veterinary terminology. Cogito multidisciplinary research journal. Bucharest, Vol.XIV(I), P. 188-203.
Rozhkov, Yu., Syrotin, O. (2022). Verbalization of the concepts of disease and animal disease in English. Cogito multidisciplinary research journal. Bucharest. Vol. XIII (4), P. 224-233.
Syrotina O., Rozhkov Yu., Lashkul V. (2022). Semantic phenomena in English clinical terminology of veterinary medicine. Cogito: Multidisciplinary research journal. Bucharest, XIV(3), P. 247-265.
Taylor, C. (2018). Taipei: Brill, 316 p.
Taylor, C. (2016). Linguistic Categorization. New York: Oxford University Press, 308 p.
Taylor, E. J. (2018). Dorland's illustrated medical dictionary. Toronto: WB Saunders, 630 p.
The Merriam-Webster English Dictionary. (2016). 960 p.
Ungerer, F. (2015). An Introduction to Cognitive Linguistics. London, New-York: Longman, 306 p.
Wang, W. (2020). Pattern-based synonym and antonym extraction. In Proceedings of the 48th annual southeast regional conference. 48(4), P. 46-62.
Завантаження
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).