Реалізація еліпсису як засобу мовної економії в діалогічному мовленні та специфіка його перекладу
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog2020.03.011Анотація
Анотація. В статті узагальнено теоретичний досвід вивчення явища мовної економії, визначено фактори, що зумовлюють функціонування розмовної мови, виділено діалогічне мовлення як основну форму розмовної мови. Обґрунтовується той факт, що діалогічна мова є сферою найбільшого поширення та застосування закону мовної економії – одного з основних і невід’ємних чинників природного функціонування мови, який в останні десятиліття активізує свій вплив завдяки наростаючому розвитку інтернет-спілкування. Аналізуються приклади економного вживання мовних одиниць на існуючих рівнях мовної системи.
Еліптичність виступає найважливішою рисою діалогічного спілкування і полягає у вилученні всього, що можна вилучити без шкоди для змісту висловлювання, причому імплікації зазнають мовні одиниці на рівні фонетики, лексики, граматики і особливо синтаксису. Еліптичність є важливою структурною особливістю розмовної мови. Окрім основних, можуть бути вилучені другорядні члени речення.
Найчастіше в еліптичних конструкціях видаляється суб'єкт, на другому місці за частотою видалення стоїть присудок. У деяких поодиноких випадках вилучаються обидва основних члени речення. Випадки відсутності інших членів речення є рідкісними. Синтаксична асиміляція, асоціація та поділ речень найчастіше застосовуються при перекладі українською мовою. Спілкування в Інтернет-просторі відбувається через постійне використання еліптичних речень, і тому це мовне явище вимагає серйозних подальших досліджень. Визначення та розгляд інших способів мовної компресії може стати метою та об’єктом наших подальших досліджень у цій царині.
Посилання
Admoni, V.G. (1955). Vvedenie v sintaksis sovremennogo nemetskogo yazyka [Introduction to the syntax of modern German]. Moscow, 392.
Barsova, O.M. (1964). Modeli, tipy i formy imennykh predlozheniy v sovremennom angliyskom yazyke [Models, types and forms of nominal sentences in modern English]. Uchionye zapiski MGPI im. Lenina, No. 230. Мoscow, 56.
Buzarov, V.V. (1998). Osnovy sintaksisa angliyskoy razgovornoy rechi [Basics of English Colloquial Syntax]. Moscow, 365.
Glagolev, N.V. (1967). Yazykovaya ekonomiya i yazykovaya izbytochnost v sintaksise razgovornoy rechi: Avtoref. diss… k. filol. n. [Language economy and language redundancy in the syntax of colloquial speech: Author's abstract. Of diss ... cand. of filol. sc.]. Moscow, 20.
Kobkov, V.P. (1974). Informativnaya izbytochnost i sposoby szhatiya teksta. V pomoshch prepodavatelyam inostrannykh yazykov. [Informative redundancy and methods of text compression. For teachers of foreign languages]. Novosibirsk, 5, 1-48.
Martinet, A. (1960). Printsip ekonomii v foneticheskikh izmeneniyakh: problemy diakhronicheskoy fonologii [The principle of economy in phonetic changes: problems of diachronic phonology]. Moscow, 301.
Sydoruk, H. I. (2018). Psykholinhvistychni osoblyvosti elipsysu v anhlomovnykh khudozhnikh tekstakh ta teoriyi yoho funktsionuvannya v movlennyevomu pototsi [Psycholinguistic features of the ellipse in English literary texts and the theory of its functioning in the speech flow. Collect. monograph "Individualization of professionally-oriented English language teaching: competence-technological approach"]. Кyiv, 11-45.
Sydoruk, H. I. (2014). Stylistyka anhlomovnoho reklamnoho produktu ta yoho pereklad zasobamy ukrayinskoi movy [Stylistics of an English-language advertising product and its translation by means of the Ukrainian language. Philological Studies. Scientific Bulletin of Kryvyi Rih National University: collection of scientific works]. Kryvyi Rih, 11, 254-260.
Harris, Z (1962). Sovmestnaya vstrechayemost i transformatsiya v yazykovoy strukture [Co-occurrence and transformation in linguistic structure .The new in linguistics]. Moscow, 2, 528-636.
Завантаження
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).