Oфіційно-діловий стиль: термінологічна субпарадигма енциклопедії української лінгвостилістики
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog0(292).2018.0185-192Анотація
У статті за результатами системного аналізу текстів офіційно-ділового стилю із урахуванням чинників «комунікативна мета», «прагматичне завдання», «стилістична функція», «інтенція», «жанрово-стильова варіантність» запропоновано нову класифікацію підстилів і жанрів офіційно-ділового стилю української літературної мови. Підкреслено, що традиційно в українській лінгвостилістиці виділяють три його різновиди: адміністративно-канцелярський, дипломатичний та законодавчий. Зауважено, що відома система трьох підстилів вимагає корекції з урахуванням важливого для дослідження функціональних сфер життя літературної мови соціокультурного, комунікативно-прагматичного чинників. Уточнено опис підсистем адміністративного (адміністративного-канцелярського, адміністративно-комерційного та адміністративно-правового), законодавчого, юридичного (судово-адміністративного, кримінально-процесуального) та дипломатичного різновидів ділової комунікації. Схарактеризовано їхні жанрові лексико-граматичні та комунікативно-прагматичні особливості. При цьому наголошено, що не варто сплутувати поняття жанру і підстилю, адже термінологічна субпарадигма кожного функціонального різновиду вже настільки розвинулася і розширилася, що необхідно дотримуватися чіткої градації «від ширшого до вужчого»: стиль – підстилі – жанри з урахуванням писемних та усних форм реалізації – тексти. Відзначено, що термінологічна субпарадигма офіційно-ділового стилю потребує постійної уваги як об’єкт дослідження і кодифікації, що становить перспективу вивчення відповідних текстів і лексикографічного закріплення визначених понять.
Посилання
Bybyk, S.P. (2007). Ofitsiyno-dilovyy stylʹ [Official-business style]. Ukrayinsʹka linhvostylistyka KHKH – pochatku KHKHI st. : systema ponyatʹ i bibliohrafichni dzherela [Ukrainian linguistic style of the XXth – beginning of the XXI century : system of concepts and bibliographic sources]. Kyiv. Hramota, 267-271. (in Ukr.)
Yermolenko, S.Ya. (2000) Ofitsiyno-dilovyy stylʹ [Official-business style]. Ukrayinsʹka mova: Entsyklopediya [Ukrainian language: Encyclopedia]. Kyiv. View of the "Ukrainian Encyclopedia" by them. M.P. Bazhana, 414-413. (in Ukr.)
Marahova, A.F. (1977). Dilovyy stylʹ suchasnoyi literaturnoyi movy [Business style of contemporary literary language]. Mova i chas [Language and time] Kyiv. Naukova dumka, 199-217. (in Ukr.)
Marahova, A.F. (1981). Mova suchasnykh dilovykh dokumentiv [Language of modern business documents]. Kyiv. Naukova dumka, 140. (in Ukr.)
Marahova, A.F. (1983). Ofitsiyno-dilovyy stylʹ [Official-business style]. Stylʹ i chas: (Khrestomatiya) [Style and time: (Chestomatia)]. Kyiv. Naukova dumka, 182-189. (in Ukr.)
Matsko, O. (2000). Problema movnoho zhanru i yoho osoblyvosti v dyplomatychnykh tekstakh [The problem of the linguistic genre and its features in diplomatic texts]. Nauka i suchasnistʹ [Science and modernity], vol. 22, ed. 2, part 2, 295-303. (in Ukr.)
Rusanovsky, V. ed. (1977). Mova i chas: rozvytok funktsionalʹnykh styliv suchasnoyi ukrayinsʹkoyi literaturnoyi movy [Language and time: development of functional styles of contemporary Ukrainian literary language]. Kyiv. Naukova dumka, 237. (in Ukr.)
Rusanovsky, V., Taranenko, O. ed. (2007). Ukrayinsʹka mova : entsyklopediya [Ukrainian language: Encyclopedia], ed.. Kyiv. View of the "Ukrainian Encyclopedia" by them. M.P. Bazhana, 856. (in Ukr.)
Завантаження
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).