Варіативність структури мономів в португальській мові для обліку й аудиту

Автор(и)

  • O I Chaika ,

DOI:

https://doi.org/10.31548/philolog2021.02.084

Анотація

Анотація. У статті розглядається португальська мова у сфері провадження діяльності з аудиту та бухгалтерського обліку як особлива область знань, що вивчає з-поміж іншого процеси творення, вжитку й функціонування термінологічних виразів або термінологічних колокацій, за класифікацією термінів Л. Черноватого, або, відповідно до класифікації Чайки (2019, 2020), мовних і мовленнєвих мономів як сукупності усталених синтаксичних конструкцій термінологічної природи  у відповідних фахових мовах (термінологіях, або мовах спеціального призначення). Для того, щоб продемонструвати варіативність застосування методології для аналізу мовних мономів, цього разу португальська мова зі сфери аудиту та бухгалтерського обліку  слугуватиме джерельною базою для досягнення визначених цілей. Стаття має на меті розкрити певні підходи до аналізу структури монома в лінгвістиці. Такі підходи як відрізняються між собою, так і доповнюють один одного: від структурного аналізу сталих термінологічних кластерів (мономів) за кількістю компонентів / елементів у структурі монома, морфологічного класу стрижневого терміна (компонента) у мономній структурі до визначення їх ролі у реченні в рамках професійного контексту, а також аналізу синтаксичних моделей як базових одиниць синтаксису, терміни (елементи) яких зв’язані між собою логічно, граматично та за змістом. У статті виявлено, що окремі подібності, ідентифіковані в ході аналізу мовних і мовленнєвих мономів португальської мови у сфері аудиту та бухгалтерського обліку, можуть застосовуватися як певні критерії для створення класифікацій, що характеризують процеси й особливості творення термінологічних сполучень усталеного вжитку в сфері бухгалтерського обліку й аудиту в українській, англійській, німецькій, іспанській мов у слов'янській, германській та романській мовних сім'ях. Перспективні напрямки дослідження полягають у проведенні порівняльного та зіставно-типологічного аналізу мовного й мовленнєвого матеріалу у відповідних корпусах фахової мови з обліку та аудиту.

Посилання

Alber-Dewolf, R. (1980) "Compte rendu de Hoffman L., Languages for Special Purposes as a Means of Communication: An lntroducntion", p. 31.

Aronoff, M., Rees-Miller, J. (2017). The Handbook of Linguistics. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.

https://doi.org/10.1002/9781119072256

Cabré, M. T. (2002). Terminología y lingüística: la teoría de las puertas abiertas. Estudios de Lingüística del Español (ELiEs). Red Iris (España: Universidad Autónoma de Barcelona).

Chaika, O. (2015). Identity in Cross-Linguistic Legal Syntax. Proceedings of the MtS conference (University of Prešov).

Chaika, O. (2019). Binomials in English Audit Terminology. International Journal of Philology. Kyiv : «MIlenium». Vol. 10, no 3, pp. 68-73. DOI: http://dx.doi.org/10.31548/philolog2019.03.068

https://doi.org/10.31548/philolog2019.03.068

Chaika, O. (2020). Structure of Simplified Monomials in Ukrainian for Audit and Accounting. In: Scientific journal. «International Journal of Philology». Kyiv : «Milenium». Vol. 11. No. 4. P.108-112.

Chaika (Čajka), O. (2020). Structure of Bi-Term Monomials in English for Audit and Accounting. In: Euromentor Journal. Volume XI, No. 4. P. 158-174. URL: http://euromentor.ucdc.ro/EUROMENTOR december2020.pdf

Chaika, O. (2020). Monomials as Set Term Clusters in Terminologies. In: Scientific journal. «International Journal of Philology». Kyiv: «Milenium», Vol. 11. No. 3. P. 96 -99.

https://doi.org/10.31548/philolog2020.03.016

http://journals.nubip.edu.ua/index.php/Filol/article/view/14649

Chaika, O. (2021). Nounal Simplified Monomials in Ukrainian for Audit and Accounting. In: International Journal of Social Science and Human Research, Vol. 4 (2). ISSN (print): 2644-0679, ISSN (online): 2644-0695. P. 578-583.

Darchuk, N. (2019). Compiling of the Electronic Dictionary of Models of the Ukrainian Language Multicomponent Complex Sentences. Ukrajinske Movoznavstvo (Ukrainian Languistics), no 1 (49), p. 117-129. https//doi.org/ 10.17721/um/49(2019).117-129.

https://doi.org/10.17721/um/49(2019).117-129

L'Homme, M.-C. (2015). Terminologies and Taxonomies. In: The Oxford Handbook of the Word / Ed. by John R Taylor. DOI: 10.1093/oxfordhb/9780199641604.013.008.

https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199641604.013.008

Khan, S. A. (2016) The Distinction between Term and Word: A Translator and Interpreter Problem and the Role of Teaching Terminology. Procedia: Social and Behavioral Sciences. International Conference on Teaching and Learning English as an Additional Language, GlobELT 2016, 14-17 April 2016, Antalya, Turkey.

Luchyk, A. (2016). Dynamika movnoyi normy i problemy kodyfikatsiyi [Dynamics of language norm and codification problem]. Magisterium (mov), 62 (12), 51-55.

Pearson, J. (1998). Term in Context. John Benjamin Publishing.

Rondeau, G. (1984). Introduction à la terminologie (Introduction to terminology). Quebec, CA: Gaetan Morin Editeur 2nd ed. 1984. 238 p., ISBN 2-89105-137-8.

Sager, J. (1990). A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1990. xi + 254pp. ISBN 90 272 20778(pb).

https://doi.org/10.1075/z.44

Shynkaruk, V. (2002). Katehoriyi modusu i dyktumu u strukturi rechennya: Monohrafiya [Categories of mode and dictum in the sentence structure]. Chernivtsi: Ruta.

Soare, R. I. (2011). Computability Theory and Applications: The Art of Classical Computability.

Sonneveld, H, Loenning, K. (1994). Introducing terminology. Terminology, p. 1-6.

https://doi.org/10.1075/term.1.1.01loe

Wüster, E. (1979). Einführung in die allgemeine Terminologielehre und terminologische Lexikographie. Teil 1-2. Springer-Verlag.

International Audit and Assurance Standards, Volume I published by the IAASB - International Audit and Assurance Standards Board. = IAASB as referred to in the publication.

Завантаження

Опубліковано

2021-06-09