Ukrainian and Russian borrowings in Polish of the petty nobility village of Dorohan in Zhytomyr region

Authors

  • O V Zakhutska ,

DOI:

https://doi.org/10.31548/philolog2019.01.043

Abstract

The article presents Ukrainian and/or Russian borrowings used by Poles living in a small petty nobility village in Zhytomyr region in Ukraine in comparison with some other Polish dialects in the same territory. There are excerpted and analyzed 121 borrowed words divided into several thematic groups: “General notions” – e.g. budzień workday’, nazad back’, semia family’; “Person and his characteristics” – e.g. durny foolish, stupid, silly’, harny nice, beautiful’, Kacap of Russian nationality’, pjanica drunkard’; “Activities and physical condition” – e.g. rozpowiadać to tell’, wzuć się to put on one’s shoes’, otdychiwać to have a rest’; “Feelings, emotions and behaviour” – e.g. przezierać to despise, disdain’, swarzyć się to argue, quarrel’, wołnować się to worry about’; “Food, dishes and kitchenware” – e.g. hreczka buckwheat’, deruny potato pancakes’, kastrulka saucepan’; “State, administration and policy” – e.g. pensja retirement’, partiejny belonging to a party’, bryhadir brigadier’.

Among the borrowings words of Ukrainian origin prevail – there are 59 of them, i.e. about 49%; there are 42 lexical units of possible Ukrainian and/or Russian origin, i.e. about 35%, and 20 lexemes of strictly Russian origin, i.e. 16%.

The comparison with other Polish dialects in Ukraine showed that out of 121 analyzed words 91 words are known and used also in other neighbouring settlements, what constitutes 75%. The most similarities – 59 words, i.e. about 49%, have been noted with the petty nobility dialect of Siaberka and peasant Oleshkivtsi and Hrechany.

References

Cechosz-Felczyk, I. (2004). Słownictwo gwary Oleszkowiec i Hreczan (Greczan) na Podolu [Vocabulary of Oleshkivtsi and Hrechany (Grechany) dialects in Podilia]. Kraków: Lexis, 397.

Cherniak, V. (2017). Nazwy odzieży w Wójtowcach na Podolu na tle określeń w wybranych gwarach polskich na Ukrainie [Garment names in Wojtowce in Podolia in comparison with other Polish dialects in Ukraine]. Slavia Orientalis, Vol. LXVI, No. 4, 687-708.

Dzięgiel, E. (2007). Dorohań [Dorohan]. J. Rieger, I. Cechosz-Felczyk, E. Dzięgiel, Język polski na Ukrainie w końcu XX wieku [The Polish language in Ukraine at the end of the 20th c.]. Cz. 2. Polszczyzna w Lwowskiem, Żytomierskiem i na Podolu. Teksty. Kraków: Lexis, 223-234.

Januszewska, L., Zakhutska, O. (2012). Obrzędowa leksyka weselna wybranych wsi szlacheckich i chłopskich za Zbruczem (na przykładzie wsi Siaberka i Hreczany) [Wedding vocabulary of chosen noble and peasant villages to the left of the Zbruch river (on the example of Siaberka and Hrechany villages)]. Język polski dawnych Kresów Wschodnich. Polskie dziedzictwo językowe na dawnych Kresach [The Polish language of the former Eastern Borderlands. Polish linguistic heritage in the former Borderlands]. Vol. 5, ed. Ewa Dzięgiel, Katarzyna Czarnecka and Dorota A. Kowalska. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe Semper, 93-101.

Krawczyk, A. (2007). Zapożyczenia leksykalne w sytuacji wielojęzyczności. Ukrainizmy i rusycyzmy w gwarze Maćkowiec na Podolu [Lexical borrowings in the situation of multilingualism. Ukrainian and Russian borrowings in Matskivtsi dialect in Podilia]. Warsaw: DiG, 157.

Modzelewska, R., Rieger, J. (2008). Słownictwo gwary Satanowa nad Zbruczem [Vocabulary of Sataniv dialect at the Zbruch river]. Słownictwo kresowe. Studia i materiały, ed. J. Rieger, Warsaw, 270-366.

Rieger, J. (2004). Jak badać współczesne słownictwo kresowe? [How to study modern Polish vocabulary in the former Eastern Borderlands?]. Studia nad polszczyzną kresową, Vol. XI, ed. J. Rieger. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe Semper, 23-33.

Rieger, J. (2012). O słownictwie dzisiejszej polszczyzny na Ukrainie i metodach jej badania [On vocabulary of modern Polish in Ukraine and methods of its studying]. Prilozi na Oddelenieto za lingvistika i literaturna nauka pri MANU", br. 37/I/2011, ed. M. Mirkulovska. Skopje, 121-128.

Wieczorek, A. (2011). Słownictwo polskiej gwary kresowej na przykładzie Maćkowiec na Podolu. Charakterystyka funkcjonalna [The vocabulary of the Polish dialect on the example of Matskivtsi in Podolia. Functional characteristics]. Warsaw, 314. [doctoral thesis]

Zakhutska, O. (2011). Jeszcze o słownictwie kresowym (próba porównania idiolektów szlacheckich i chłopskich na Podolu) [Once again on vocabulary in the former Eastern Borderlands (an attempt to compare noble and peasant idioletes in Podolia)]. Język polski, XCI, 5, 352-363.

Zakhutska, O. (2015). Polszczyzna drobnoszlacheckiej wsi Siaberka na Wołyniu. Słownictwo [The Polish language of petty nobility village of Siaberka in Volhynia. Vocabulary]. Warsaw: Wydawnictwo DiG, 200.

Zakhutska, O. (2017). Names of family relations in petty nobility village of Siaberka in Zhytomyr region. Naukovyi visnyk Natsionalnoho universytetu bioresursiv i pryrodokorystuvannia Ukrainy. Seriia : Filolohichni nauky, Vyp. 272, 23-29.

Zakhutska, O. (2018). Słow-nictwo kulinarne gwary polskiej wsi Dorohań w Żytomierskiem [Culinary vocabulary of the Polish dialect of Dorohan in Zhytomyr region]. Slavia Orientalis, Vol. LXVII, No. 2, 325-349.

Downloads

Published

2019-10-24