Structural organization of phrazeologized tautological sentences

Authors

  • M I Lychuk

DOI:

https://doi.org/10.31548/philolog2019.01.015

Abstract

Abstract. Phraseologized sentences in speech are those syntactical units whose structure and semantics were not the subject of a complex analysis, which determines the relevance of the research.  The study of phraseologized tautological sentences in lingua-Ukrainian researches is represented  by scientific papers, in which their types are characterized depending on the degree of phraseology and fragmentary analysis of the structural and semantic peculiarities of these sentences. Their structural typology issue was not the subject of consideration in scientific linguistic studies.

The purpose of the paper is to streamline the phraseologized tautological sentences according to the formal criterion, to determine the structural types of phraseologized sentences with phraseological and phrase-partition groups.  Ukrainian phraseological tautological sentences are formed by four structural groups: 1) with the phrase-preposition group; 2) with the phrase-conjunction group; 3) with the phrase-verb group; 4) with the phrase-particle group.

The structural typology of phraseologized tautological sentences is based on two main criteria: the position of the constant component and the partial expression of the constant and variable components. For analysis, only phraseologized tautological sentences with phrase-conjunction and phrase-particle groups have been chosen.

Phraseologized noun, substantiated, pronoun, adverbial, verb conjugate groups are formed from tautological components – nouns, adjective, pronoun, adverbial, personal and generic verbs – and a permanent connective component.

More often In the role of repeating components there are nouns and substantive adjectives in the form of a singular case. Morphological explication of tautological components expressed by nouns, substantiated adjectives and pronouns, rarely – adverbs and verbal forms, phraseologized sentences combine different structural types. A permanent connectivity component як, combining the tautological components, takes only an interposition.

Several paired connections are used to form the phrase-groups. It's як.., то (якщо.., то, коли.., то), як.., так, що.., то (те й). They combine tautological components of different parts of the vocabulary: verbs, including infinitives, nouns, adjectives, or substantive adjectives, pronouns, numerals, adverbs, and conjunctions. Sentences with a phrase-coupon group make up twenty-one structural type.

Phraseologized sentences with a paired conjunction як .., так formed seven structural types. The use of phraseologized sentences with a paired conjugate що.., то (те й) is limited to oral dialogical speech. They belong to seven structural types.

Consequently, the fundamentals of structural organization of phraseologized tautological sentences serve as phrase- groups as structural-semantic unity of obligatory constant and variable components. Structural types of phraseologized sentences with tautological components are based on two important features: the morphological expression of the constant and variable components and the position of the constant component. In Ukrainian speech the phraseologized tautological sentences with the phraseologized biennial-connective group N1 як N1 and the phraseologized biinfinitive-paranomic group Як Inf, то Inf are the most widespread.

References

Kovalyk, I. I. (2008). Pytannya ukrayins'kogo i slovyans'kogo movoznavstva [Questions of Ukrainian and Slavic linguistics]. Lviv. - Ivano-Frankivs'k, 2008. Ch. II.496.

Kononenko, V. I. (2012). Tekst i smysl: monografiya [Text and Meaning: monograph]. K.; Ivano-Frankivs'k: Vyd-vo Prykarpat. nacz. untu imeni Vasylya Stefanyka, 272.

Kokhan, Yu. (2000) Strukturno-semantychni zminy frazeologizmiv yak vyyav tvorchoyi indy'vidual'nosti pys'mennyka [Structural-semantic changes of phraseologisms as a manifestation of the creative personality of the writer]. Lingvistychni doslidzhennya. Kharkiv, Vyp. 3,127-135.

Lychuk, M. I., Shynkaruk V D. (2001) Stupeni frazeologizatsiyi rechen': monografiya [Degrees of phraseologization of sentences: monograph]. Chernivtsi: Ruta, 2001, 136.

Lychuk, M. I. (2016) Frazeologizovani skhemy nechlenovanykh rechen': nerozkladnokompleksna specyfika, uzagal'nenoznachennyeva dyferentsiatsiya [Phraseologized schemes of syntactically non-segmented sentences: indeterminate complexity, generalized denational diffe-rentiation].Naukovyj visnyk Natsional'nogo universytetu bioresursiv i pryrodo-korystuvannya Ukrayiny. Seriya «Filologichni nauky»: zb. nauk. Statej. K.: Milenium. Vyp. 245,80-88.

Potebnya, A. A. (1958) Iz zapisok po russkoy grammatike: v 4 t. [From notes on Russian grammar] Moscow: Uchpedgiz. T. 1-2. 536.

Sytar, G. V. (2014) Modeli frazeologizovanykh rechen' zi znachennyam zaperechennya [Models of phraseologized sentences with the meaning of negation] // Visnyk Donetskogo nacional'nogo universytetu. Seriya B: Gumanitarni nauky. Vyp. 1-2, 229-236.

Shcherbachuk, L. F. (2000) Zagal'nomovna ta indyvidual'no-avtors'ka frazeologiya v khudozhnikh tekstakh: avtoref. dys. na zdobuttya nauk. stupenya kand. ilol. nauk: spets. 10.02.01 «Ukrayins'ka mova» [General language and individual-authorial phraseology in artistic texts]. Donetsk, 20 s.

Published

2019-10-24