Сутність поняття «електронний словник»: проблеми дефініції, загальні й диференційні ознаки
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog2020.04.078Анотація
Анотація. Статтю присвячено проблемі визначення сутності поняття «електронний словник». Висвітлено різні підходи до розуміння змісту, обсягу й ознак базового поняття комп’ютерної лексикографії, адже питання номенклатури лексикографічних об’єктів належить до неоднозначно вирішуваних і набуває особливої полемічності щодо електронних словників. Проблеми дефініції зумовлені як відносною новизною, так і складністю природи денотата, який має багато синонімічних позначень: словник «автоматичний», «автоматизований», «комп’ютерний», «машинний», «машиночитний», «електронний», «цифровий» тощо, одночасна ротація яких призводить до термінологічної неузгодженості та плутанини. У наукових розвідках ці поняття часто вживають у відношеннях тотожності, перехрещення та супідрядності. Мета статті – здійснити аналіз поняття «електронний словник» у контексті сучасних досліджень у галузі комп’ютерної лексикографії, наукових і нормативних джерел. На основі аналізу та узагальнення наукових праць і чинних стандартів, стосовних електронних видань, виявлено загальні й диференційні ознаки поняття «електронний словник», уточнено його сутність. Значну увагу надано порівнянню функціональних і структурних особливостей поліграфічних та електронних словників.
Посилання
Amelina, S.M., Tarasenko, R.O. (2017). Vyvchennia tekhnolohii stvorennia elektronnykh terminolohichnykh baz u protsesi profesiinoi pidhotovky perekladachiv. [Studying technologies for creating electronic terminological bases in the process of professional training of translators]. Information Technologies and Learning Tools. Vol. 60, no 4, 105-115.
https://doi.org/10.33407/itlt.v60i4.1738
Balalaieva, O. Yu. (2014). Electronic dictionary: essence, structure, classifications. Sovremennaja pedagogika. No 4. Retrieved from: http://pedagogika.snauka.ru/2014/04/2238
Belyaeva, L. N. (2010). Potencial avtomatizirovannoj leksikografii [Automatic lexicography scope and applied linguistics]. Izvestija RGPU im. A.I. Gercena. 2010. No 134, 70-79.
DSTU 3017:2015. Vydannia. Osnovni vydy. Terminy ta vyznachennia poniat. [Editions. Basic types. Terms and definitions conceptions]. (2016). Kyiv: DP «UkrNDNTs»
DSTU 7157:2010. Vydannia elektronni. Osnovni vydy ta vykhidni vidomosti. [Editions electronic. Basic types and imprint]. (2010). Kyiv: Derzhpozhyvstandart Ukrainy.
Dubichynskyi, V.V. (2011). Leksykohrafia [Lexicography]. Kharkiv: KhPI.
Zalevskaja A.A. (2012). Informacionnye tehnologii v lingvistike. [Information technology in linguistics]. Tver: TGU.
Mysak R. (2008). Kompiuterni slovnyky: klasyfikatsiia ta ukladannia [Computer dictionaries: classification and compilation], Problemy ukrainskoi terminolohii : zb. nauk. prats 10 Mizhnar. nauk. konf., Lviv, 30/09-20/10/2008. Lviv: «Lvivska politekhnika», 52-55.
Nikolaienko, S., Shynkaruk, V., Kovalchuk, V., Kocharian, A. (2017). Vykorystannia BIG DATA v osvitnomu protsesi suchasnoho universytetu [The use of big data in the educational process of a modern university]. Information Technologies and Learning Tools. Vol. 60, no.4, 239-253.
https://doi.org/10.33407/itlt.v60i4.1681
Pervanov, Ja. (2011). Zametki po jelektronnoj leksikografii. Retrieved from: http://arxiv.org/ftp/arxiv/papers/ 1107/1107.1753.pdf
Pro vnesennia zmin do Polozhennia pro elektronni osvitni resursy : Nakaz MON Ukrainy vid 22.12.17 № 1662. Official website of the Verkhovna Rada of Ukraine. Retrieved from: http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/z1695-12
Sazhenin, I.I. (2013). Korpusnye metody v leksikografii: opyt sozdanija modeli slovarnogo korpusa [Corpus methods in lexicography: experience in designing a model of the vocabulary corpus] (Doctoral dissertation). Novosibirsk, NGPU.
Selegej, V. (2003). Jelektronnye slovari i kompjuternaja leksikografija [Electronic dictionaries and computer lexicography]. Associacija leksikografov Lingvo. Retrieved from: http://www.lingvoda.ru/trans-forum/articles/selegey_a1.asp
Khomenko, L.O., Balalaieva, O. Yu. (2005). Dosvid rozrobky metodiv dystantsiinoho navchannia inozemnykh mov u NAU [Experience in the methods development of distance learning of foreign languages at NAU], Naukovi dopovidi NAU. No 1. Retrieved from: http://nd.nubip.edu.ua/2005-1/05klomin.pdf
Forget, N. (1999). Les dictionnaires électroniques dans l'optique de la traduction, University of Ottawa.
Nesi, H. (2008). Dictionaries in electronic form in: Cowie, A. P. (ed.). The Oxford History of English Lexicography Oxford, Oxford University Press, 458-478.
Завантаження
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).