Аналіз сутності етичної компетентності майбутньго перекладача

Автор(и)

  • V. A. Lashkul Національний університет біоресурсів і природокористування України image/svg+xml
  • V. A. Timofeev Kyiv State College of Tourism and Hospitality , Київський державний коледж туризму та готельного господарства

DOI:

https://doi.org/10.31548/hspedagog2021.04.031

Анотація

У статті автори розкривають сутність феномену етичної компетентності майбутнього перекладача, оскільки виклики часу вимагають утвердження нових концептуальних тенденцій, пов’язаних з гуманізацією та гуманітаризацією освіти. Особливої актуальності ці тенденції набувають у гуманітарно-педагогічній освіті, зокрема у філології. Сучасна вища освіта не повинна ставити собі за мету лише формування необхідного обсягу професійних знань, умінь та навичок у майбутнього філолога-перекладача. Сьогодення вимагає, щоб інструментальна сфера особистості випускника філологічного факультету тісно поєднувалася з розвитком мотиваційно-ціннісної сфери, морально-етичними якостями, що в синтезі забезпечує ґрунтовну професійно-етичну підготовку фахівця.

Посилання

Balashov L. E. Filosofiya [Philosophy]. Moscow: ITK Dashkov i K, 2003. 502 s.

Ball H.O. Dukhovnist profesionala i pedahohichne spryiannia yii stanovlenniu (oriientyry psykholohichnoho analizu) // Profesiina osvita: Pedahohika i psykholohiia: Ukraino-polskyi pidruchnyk. II ch [Spirituality of a professional and pedagogical assistance to its formation (guidelines of psychological analysis) // Professional education: Pedagogy and psychology: Ukrainian-Polish textbook. Part II.]. Kyiv: Chesnotokhov, 2000. s. 217-231.

Barkasi V.V. Formuvannia profesiinoi kompetentnosti v maibutnikh uchyteliv inozemnykh mov. [Formation of professional competence in future foreign language teachers]: avtoref. dys. … kand. ped. nauk : 13.00.04. Odesa, 2004. 20 s.

Barkhudarov L.S. Yazyk i perevod. Voprosy obshchey i chastnoy teorii perevoda [Language and translation. Questions of general and particular theory of translation]. Moscow: Mezhdunarodnyye otnosheniya. 1975. 240 s.

Brandes M.P. Stil i perevod [Style and translation]. Moscow: «Vysshaya shkola». 1988. 126 s.

Vinogradov V.S. Vvedeniye v perevodovedeniye (obshchiye i leksicheskiye voprosy) [Introduction to translation studies (general and lexical issues)]. Moscow: Institut obshchego srednego obrazovaniya RAO. 2001. 224 s.

Vozniuk N.M. Etyko-pedahohichni osnovy formuvannia osobystosti : navch. Posib [Ethical and pedagogical bases of personality formation: textbook]. Kyiv: Tsentr navchalnoi literatury, 2005. 196 s.

Dvoretskiy I.Kh. Latinsko-russkiy slovar [Latin-Russian dictionary]. 7-e izd.. stereotip Moscow: Russkiy yazyk. 2002. 846 s.

Ziaziun I. A., Kramushchenko L. V., Kryvonos I. F., ta in. ; za red. I. A. Ziaziun. Pedahohichna maisternist [Pedagogical skills]. [Elektronnyi resurs]. Rezhym dostupu: http://www.twirpx.com/file/147648.

Zakon Ukrainy "Pro osvitu" [Law of Ukraine "On Education"]. [Elektronnyi resurs]. Rezhym dostupu: http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/1060-12.

Kunch Z.I. Universalnyi slovnyk ukrainskoi movy [Universal dictionary of the Ukrainian language]. Ternopil: Navchalna knyha - Bohdan, 2005. 848 s.

Latyshev L.K.. Semenov A.L. .Perevod: Teoriya. praktika i metodika prepodavaniya: Uchebnik dlya stud. perevod. fak. vyssh. ucheb. Zavedeniy [Translation: Theory, practice and teaching methods: A textbook for students of translation. fac. of high schools]. Moscow: Izdatelskiy tsentr «Akademiya». 2005. 192 s.

Lozovyi V.O., Panov M.I., Stasevska O.A. ta in.; za red. V.O. Lozovoho. Etyka: navch. posib [Ethics: textbook]. Kyiv: Yurinkom Inter, 2005. 224 s

Miram G.E. Perevodnyye kartinki. Professiya perevodchik [Transfer pictures. Profession translator]. Kyiv: Nika-Tsentr. Elga. 2001. 336 s

Petrenko K.P.. Chuzhakin A.P. Mir perevoda [The world of translation]. 4. Audiokurs / 2-e izd. Moscow: R. Valent. 2001. 40 s.

Petrenko N.M. Vstup do perekladoznavstva [Introduction to translation studies]. Dnipropetr. un-t ekonomiky i prava. Kaf. anhl. filol. ta per. Dnipropetrovsk. 2002. 139s.

Sukhomlynskyi V.O. Problemy vykhovannia vsebichno rozvynenoi osobystosti // Vybr. tvory : v 5 t. [Problems of education of a comprehensively developed personality]. Kyiv : Rad. shk., 1976. T. 1. 654 s.

Fedorov A.V. Osnovy obshchey teorii perevoda (lingvisticheskiye problemy) [Fundamentals of general translation theory (linguistic problems)]. SPb: Filologicheskiy fakultet SpbGU. 2002. 416 s.

Chuzhakin A.P. Palazhchenko P.R. Mir perevoda [The world of translation]. - 1. Introduction to Interpreting XXI. Protokol. poisk raboty. korporativnaya kultura. 6-e izd. Dop / Moscow: «R. Valent». 2004. 224 s.

Shiryayev A.F. Sinkhronnyy perevod. Deyatelnost sinkhronnogo perevodchika i metodika prepodavaniya sinkhronnogo perevoda [Simultaneous translation. Activity of the simultaneous interpreter and methods of teaching simultaneous translation]. Moscow: Voyenizdat. 1979. 183 s.

Yahupov V. V. Pedahohika : navch. Posib. [Pedagogy: textbook]. Kyiv: Lybid, 2002. 560 s.

Bowman J., Berman E.M., Wesy J.P., Bonzcek S.J. (1998). The professional edge. Washington D. C: International City: County Management Association, 159-164.

Brytting T. (2001). Att vara som Gud? - Moralisk kompetens i arbetslivet [To be like God? - Moral Competence in Work Life]. Malmo: Liber, 215 p.

Cheetham G., Chivers G. (1996). Towards a holistic model of professional competence // Journal of European Industrial Training. 20(5)., 20-30.

https://doi.org/10.1108/03090599610119692

Friedman A. (2007). Ethical Competence and Professional Associations. London: PARN, 112.

Hoglung AT. (2005). Ingo latta val. Om riktlinjer och etisk kompetens vid prioriteringar i varden. En studie i empirisk etik. [No easy choices. On guidelines and ethical competence in priority setting in health care. A study in empirical ethics] // Uppsala Studies in Faiths and Ideologies. Acta Universitatis Upsaliensis, Uppsala, N 15., 112-121.

Jormsri P., Kunaviktikul W., Ketefians A. (2005). Moral competence in nursing practice. Nursing Ethics. Chaowalit. N 12(6),. 582-594.

https://doi.org/10.1191/0969733005ne828oa

Patenaude J. (2016). Le dialogue comme сompétence éthique: Thèse de doctorat en philosophie. [Dialogue so as сompétence ethics: thesis from a doctorate in philosophy]. Québec, 324.

Завантаження

Опубліковано

2021-12-17

Номер

Розділ

Статті