Стратегічна амбівалентність в іллокутивних мовленнєвих актах сучасного англомовного діалогічного дискурсу
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog2020.02.016Анотація
Анотація. У статті розглянуто стратегічну амбівалентність в іллокутивних мовленнєвих актах. Визначено прагматичні особливості стратегічних амбівалентних іллокутивних мовленнєвих актів сучасного англомовного діалогічного дискурсу. Встановлено, що стратегічна амбівалентність є характерною для ситуацій, у яких мовець має чіткий перлокутивний намір та хоче вплинути певним чином на слухача. Виділено два випадки виявлення стратегічної амбівалентності: а) коли перлокутивний намір зрозумілий мовцю і не може слугувати предметом обговорення; б) коли перлокутивний намір зрозумілий мовцю і може слугувати предметом обговорення.
Посилання
American beauty. (1999). Director - Sam Mendes. Scenario Alan Ball. DreamWorks SKG, USA.
Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford, Oxford university press, 168.
Autumn in New York. (2000). Director - Joan Chen. Scenario - Allison Burnett. Lakeshore Entertainment, USA.
Be kind rewind. (2008). Director - Michel Gondry. Scenario - Michel Gondry. New Line Cinema, UK / USA.
Chkhetiani, T. D. (1987). Lingvi-sticheskie aspekty faticheskoy metako-mmunikatsii (na materiale angliyskogo yazyka) [Linguistic aspects of phatic metacommunication (a study of the English language)]. Candidate's thesis. Kiev, 203 [in Russian].
Coates, J. (1993). Women, men and language. Essex, Longman, 627.
Davis, L. H. (1979). Theory of action. Englewood cliffs, Prentice-Hall press, 213.
Goodwin, Ch. (2003). Conversa-tion and brain damage. London, Oxford university press, 132.
Grabovska, I. V. (2014). Metako-munikatyvni pytannia v suchasnomu anglomovnomu dialogichnomu dyskursi: semantyka i pragmatyka [Metacommu-nicative questions in modern English dialogic discourse: semantics and pragmatics]. Candidate's thesis. Kyiv, KNLU, 223 [in Ukrainian].
House, M. D. (2004-2009). Director - Deran Sarafian, Greg Yaitanes, David Straiton et al. Scenario - David Shore and others. Universal media studios, USA.
Keller, E. (1981). Gambits: conversational strategy signals. Conver-sational routine. The Hague, Mouton, 1-17.
https://doi.org/10.1515/9783110809145.93
Leech, J. (1983). Principles of pragmatics. London, Longman, 250.
Love story. (1970). Director - Arthur Hiller. Scenario - Erich Segal. Love story company, USA.
Lyons, J. (1984). Semantics. Cambridge, Cambridge university press. Vol. 2, 897.
Meet Dave. (2008). Director - Brian Robbins. Scenario - Rob Greenberg, Bill Corbett. Twentieth century fox film corporation, USA
Our man in Havana. (1959). Director - Carol Reed. Scenario - Graham Greene. Kingsmead productions, UK.
Searle, J. R. (1969). Speech acts: an essay in the philosophy of language. Cambridge, Cambridge university press, 120.
https://doi.org/10.1017/CBO9781139173438
Seven pounds. (2008). Director - Gabriele Muccino. Scenario - Grant Nieporte. Columbia pictures, USA.
Sinclair, J. (1980). Discourse in relation to language structure and semiotics. London, Longman, 115.
Tanaka, N. (2001). The pragmatics of uncertainty. Journal of pragmatics. No. 12, 121-142.
Tannen, D. (1990). You just don't understand: women and men in conversation. New York, Morrow publishers, 330.
Thomas, J. A. (1992). Handouts for the lecture: pragmatics. Lancaster, Lancaster University, 55.
Thomas, J. A. (1986). The dynamics of discourse: a pragmatic analysis of confrontational interaction. Lancaster, Lancaster University, 213.
Weiser, A. (1974). Deliberate ambiguity. Papers from the 10th meeting of the Chicago linguistic society. Chicago: Chicago university press, 723-731.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).