THE FEATURES OF THE TERMINOLOGY REGARDING THE NAME OF PLATES WITH CHOPPED WOOD
Анотація
The features of terminology were considered regarding the names of plates made by chopped wood.
Wood, plates, chopped wood, terms.
Constantly growing demand for wood for construction, furniture manufacturing life in the middle of the last century, very sharply raised the question of more efficient use of waste wood and production nyzkosortovoyi wood (roundwood scraps, unbusinesslike wood chips, shavings, etc.).
One solution to this issue was the use of wood waste for the production of particle board (as they were originally called). Suffice it to note that GOST 9381-60 " Particle boards " (State - Russian) standard, developed in 1960, when the Ukrainian RSR was part of the Union of Soviet Socialist Republics) installed technical requirements for particle board, whose production then began. Only in 1964 were enacted GOST 10632-63 New - 10637-63 "Particle board" that the appropriate substitutions and changes come to our time: GOST 10632-70 later GOST then 10632-77, and finally, GOST 10632-89 with change-VII-1 94 "Particle board. Specifications ", which according to the catalog of regulations (State Standard Ukraine official publication) are international standards that the current in the CIS, which includesUkraine.
Translations into Ukrainian phrase "drevesnostruzhechnye plates" we consider.
The purpose of research - the correct use of terms in regulatory documentation on plates with chopped wood.
Research Methodology. Analytical review of standards for boards of chopped wood and establishing a single standardized term.
Results. There are the following Ukrainian translation of this phrase:
derev'yanostruzhkovi,
wood-,
wood particle,
derevynnostruzhkovi.
What is with these four words correctly in relation to the issue in question? Let's try to understand this conflict.
Посилання
Плиты стружечные. Технические условия: ГОСТ 9381-60.- [Действует с 1961-01-01].- М.: 1961.- 25с (Государственный стандарт Союза ССР).
Плиты древесностружечные. Технические условия: ГОСТ 10632-63.- [Действует с 1964-01-01].- М.: 1964.- 35с (Государственный стандарт Союза ССР).
Плиты древесностружечные. Технические условия: ГОСТ 10632-70.- [Действует с 1971-01-01].- М.: 1971.- 28с (Государственный стандарт Союза ССР).
Плиты древесностружечные. Технические условия: ГОСТ 10632-77.- [Действует с 1978-01-01].- М.: 1978.- 25с (Государственный стандарт Союза ССР).
Плиты древесностружечные. Технические условия: ГОСТ 10632-89.- [Действует с 1990-01-01].- М.: 1990.- 27с (Государственный стандарт Союза ССР).
Відходи деревинні. Загальні технічні умови: ДСТУ 2034-92.- [Чинний від 1993-01-01].- К.: 1993.- 11с (Національний стандарт України).
Матеріали з подрібненої деревини. Терміни та визначення. ДСТУ 2149-93.- [Чинний від 1993-07-01].- К.: 1993.- 29с (Національний стандарт України).
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Стосунки між правовласниками і користувачами регулюються на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства – Некомерційна – Поширення На Тих Самих Умовах 4.0 Міжнародна (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див.The Effect of Open Access).