Structure of Simplified Monomials in Ukrainian for Audit and Accounting
DOI:
https://doi.org/10.31548/philolog2020.04.083Abstract
Abstract. The present paper is work in progress and closely relates to the earlier introduced idea of monomials and polynomials as substitutes of the term in linguistics when applicable to terminologies. The term of monomial is seen with the following features. Firstly, it refers to specialised terms, which are natural to one domain only. Secondly, a monomial can be either one-word term or two-word term, or three-word and multi-word term as required in a relevant terminology. According to the complexity of the monomial structure, monomials break into simple (one-term terms), simplified (bi-term monomials), compound and complex. The two latter refer to three-term and multi-term monomials that include the core term (the head of the term cluster) and modifiers (dependents), on the one hand, and on the other, the complex monomial at least reflects a two-tier syntactic hierarchical subordinate relations between the core and the modifier. This paper focuses on the simplified monomials that consist of two notional terms only, hence the name, as opposed to mono-term monomials, or one-word terms simple by nature (ways of term coinage). The material of the study is made with the examples of monomials from the Handbook of International Quality Control, Auditing, Review, Other Assurance, and Related Services Pronouncements as translated into Ukrainian (official wording when published and distributed by the Audit Chamber of Ukraine). The Ukrainian monomials in the field of audit and accounting demonstrate a clear distinction between the two major groups of their coinage and structure. One group speaks of the compound nounal nature as the morphological class of the constituent terms is a noun. The other group of simplified monomials in Ukrainian for Audit and Accounting doubles the number of the afore-mentioned and is represented by the morphological pattern of adj. + n in most cases under study.
References
Bolondi, G., Ferretti, F., Maffia, A. (2018). Monomials and polynomials: the long march towards a definition. Teaching Mathematics and Its Applications (2018) 00, 1-12, 2018.
https://doi.org/10.1093/teamat/hry015
Chaika, O. (2019). Monomial Variables in English Audit Terminology, International Journal of Philology, Vol. 10, no 1, Kyiv: «MILENIUM», pp. 100-108. DOI: http://dx.doi.org/10.31548/ philolog2019.01.100
https://doi.org/10.31548/philolog2019.01.100
Chaika, O. (2019). Binomials in English Audit Terminology. International Journal of Philology, Vol. 10, no 3, Kyiv: «MILENIUM», pp. 68-73. DOI: http://dx.doi.org/10.31548/ philolog2019.03.068
https://doi.org/10.31548/philolog2019.03.068
Chaika, O., Zakatei, Yu. (2019). Monomials in English for Law, Philological journal, Vol. 2 (14), pp. 114-121. https://library.udpu.edu.ua/library_files/filologichniy-chacopys/2019/2/17.pdf
Chaika, O., Bambura, A. (2019). Structure of English Business Monomials, Linguistic Bulletin, no 27, Cherkasy, pp. 69-76 (in Ukrainain). https://www.researchgate. net/publication/339174579
https://doi.org/10.31651/2226-4388-2019-27-69-76
Chaika, O. (2020). Monomials as Set Term Clusters in Terminologies. International Journal of Philology, Vol. 11(3), Kyiv, «MILENIUM», pp. 96-99.
https://doi.org/10.31548/philolog2020.03.016
Chernovaty, L., Karaban, V. (2005). Dictum Factum Intermediate. Practical English Course. Vinnytsia, Nova Knyha. 355 p.
Gumanová, G. (2016). An Analysis of Term-Formation Processes as Employed in English and Slovak Versions of the EU Texts in the Concept of Equivalence (A Case Study). https://www.researchgate.net/publication/313384066.
Kowalski, G. (2011). Document and Term Clustering. In: Information Retrieval Architecture and Algorithms. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-1-4419-7716-8_6
https://doi.org/10.1007/978-1-4419-7716-8_6
Malkiel, Yakov (1968) Essays on Linguistic Themes. University of California Press, 1968. 415 p.
Rohwer, R., Freitag, D. (2004). Towards Full Automation of Lexicon Construction. Proceedings of the Computational Lexical Seman-tics Workshop at HLT-NAACL 2004, pp. 9-16. https://www.aclweb.org/anthology/W04-2602.pdf
https://doi.org/10.3115/1596431.1596433
Valeontis, K., Mantzari, E. (2006). The Linguistic Dimension of Terminology: Principles and Methods of Term Formation. 1st Athens International Conference on Translation and Interp-retation Translation: Between Art and Social Science, 13-14 October 2006.
https://www.researchgate.net/publication/253024944.
International Audit and Assurance Standards, Volume I published by the IAASB - International Audit and Assurance Standards Board. = IAASB as referred to in the publication.
Downloads
Issue
Section
License
Relationship between right holders and users shall be governed by the terms of the license Creative Commons Attribution – non-commercial – Distribution On Same Conditions 4.0 international (CC BY-NC-SA 4.0):https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.uk
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).