Linguocultural potential of english fairy tales

L S Kozub, O V Drozdovska

Abstract


The fairy tale as one of the most popular genres of oral epic tradition has been studied by linguists rather thoroughly. It is significant that the emergence of folkloristics as an academic discipline is largely associated with the research of fairy tales. The paper examines linguocultural features of British fairy tales. The relevance of the study is determined by great interest of linguistic science to the issues of national and cultural specificity of folk texts, which is caused by peculiarities of historical development, beliefs, traditions and customs of native people. The objective of the study is to reveal national and cultural characteristics of the British fairy tales by means of their linguocultural analysis. The British fairy tales reflect national peculiarities of the British people, their traits of character, world outlook, religion and beliefs. Both types of fairy tales describe the following realia: everyday way of life, the interior of dwellings, favourite dishes and drinks.

According to the results of the research, a literary fairy tale is characterized by the variety of lexical and stylistic means and a diversity of characters and plots. This type of fairy tales reflects an individual worldview of a writer, who is a representative of the British culture but has his own life experience and aesthetic taste. Traditional literature is timeless. This is proved by the fact that classic fairy tales gain a renewed momentum to meet the needs of modern society. They are adapted for people of different ages or population strata to satisfy the demand for emerging trends or to come alive on screen.


References


Vezhbitskaya, A. (2001). Ponimaniye kul'tur cherez posredstvo klyuchevykh slov [Understanding Cultures through Keywords]. M. : Yazyki slavyanskoy literatury. 177 ??.

Gusev, V. Ye. (2001). Estetika fol'klora [Aesthetics of Folklore]. L. : FLINT. 125 s.

Donets, P. N. (2004). Teoriya mezhkul'turnoy kommunikatsii: spetsifika kul'turnykh smyslov i yazykovykh form [The Theory of Intercultural Communication: The Specificity of Cultural Meanings and Language Forms] : diss. ?? doktora filol. nauk. Khar'kovskiy natsional'nyy universitet im. Karazina. Khar'kov. 373 p.

Yelina, N. G. (1980). O fol'klornoy traditsii v dramaturgii Shekspira [On the Folk Tradition in the Dramatic Art of Shakespeare] // Shekspirovskiye chteniya. pod red. A. A. Aniksta. M. Nauka. 100 s.

Koval', A. P. (1987). Praktichna stil?stika suchasno?? ukra??ns'ko?? l?teraturno?? movi [Practical Stylistics of the Contemporary Ukrainian Literary Language]. K. : Veselka. 258 s.

Matveyeva, G. G. (2015). Osnovy pragmalingvistikim [Basics of Pragmalinguistics] : monograf?ya. M. : FLINTA. 25 p.

Propp, V. Y. (1986). Istoricheskiye korni volshebnoy skazki [The Historical Roots of the Fairy Tale]. L. : Izd??vo LGU. 365 p.

Propp, V. Y. (1998). Poetika fol'klora [Poetics of Folklore]. M. Labirint. 352 p.

B??tt?gh??m?r, R. B. (2009). F??ry T?l?s: ? N?w H?st??ry. N?w Y??rk : St?t? Un?v?rs?ty ??f N?w Y??rk ?r?ss. 162 ??.

?ngl?sh F??ry T?l?s (1987). / R?t??ld by Fl??r? ??nn?? St??l. L??nd??n: M?cm?ll?n ?nd C??. Ltd. 317 ??.




DOI: https://doi.org/10.31548/philolog0(292).2018.0170-174

Refbacks

  • There are currently no refbacks.